Plantem la Saltire a… les Nacions Unides

D’aquí a quatre mesos, el 18 de setembre, Escòcia celebrarà el seu referèndum d’autodeterminació. Mes a mes, les enquestes indiquen que la intenció de votar sí augmenta: al novembre era del 37%; al desembre, del 39%; al gener, del 41%; al febrer, del 42%; al març, del 44%; a principi d’abril, del 45% –Alex Salmond va recordar que, tot i que fa anys que no exerceix d’economista, li semblava que aquests percentatges insinuaven una tendència. Aquesta setmana el Govern del Regne Unit s’ha negat a publicar una nova enquesta, i el reivindicatiu #PublishThePoll (#PubliqueuLEnquesta) escocès ha arribat a trending topic mundial.

La Saltire a les Nacions Unides (foto retocada amb Photoshop)

La Saltire a les Nacions Unides (foto retocada amb Photoshop)

Aquesta foto s’ha retocat amb Photoshop per afegir-hi la Saltire.

Hi ha un vídeo de Marc Saludes, Ane Santiago, Aina Tro i Júlia Xandri, publicat fa un parell de mesos a YouTube, que està a punt d’arribar a les 100.000 visites. Es diu #Eleutheromania, paraula grega que significa “Un intens i irresistible desig de llibertat”. Dura menys de dos minuts, el que triga la veu en off de l’actor Tom O’Bedlam a recitar un text de Charles Bukowski, subtitulat a les evocadores imatges, que culminen amb la imatge d’unes estelades. De tant en tant, enviem l’enllaç a #Eleutheromania a algun dels centenars de seguidors escocesos de l’@IndySants, per acabar alguna conversa insuflant-los ànims. No ens ha fallat mai. Reproduïm el text original, la traducció i l’impagable vídeo.

“If you’re going to try, go all the way. Otherwise, don’t even start. If you’re going to try, go all the way. This could mean losing girlfriends, wives, relatives, jobs and maybe even your mind. Go all the way. It could mean not eating for three or four days. It could mean freezing on a park bench. It could mean jail. It could mean derision, mockery, isolation. Isolation is the gift. All the others are a test of your endurance, of how much you really want to do it. And, you’ll do it, despite rejection and the worst odds. And it will be better than anything else you can imagine. If you’re going to try, go all the way. There is no other feeling like that. You will be alone with the gods, and the nights will flame with fire. Do it. Do it. Do it. Do it. All the way. All the way.”

“Si ho intentes, fes-ho fins al final. D’una altra manera, ni tan sols comencis. Si ho intentes, fes-ho fins al final. Podria suposar perdre nòvies, dones, família, feina i potser el seny. Fes-ho fins al final. Podria suposar no menjar durant tres o quatre dies. Podria suposar glaçar-te al banc d’un parc. Podria suposar la presó. Podria suposar humiliació, burla, aïllament. L’aïllament és el premi. Tota la resta és per posar a prova la teva resistència, les teves autèntiques ganes de fer-ho. I ho faràs, malgrat el rebuig i les ínfimes possibilitats d’aconseguir-ho. I serà millor que qualsevol altra cosa que puguis imaginar. Si ho intentes, fes-ho fins al final. No existeix una altra sensació igual. Estaràs sol entre els déus i les nits cremaran en flama. Fes-ho. Fes-ho. Fes-ho. Fes-ho. Fins al final.”


Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *